La noche del 22 al 23 de agosto de 1791, en Santo Domingo (hoy Haití y República Dominicana) vio el inicio del levantamiento que jugaría un papel crucial en la abolición de la trata transatlántica de personas esclavizadas. En este contexto, el 23 de agosto de cada año se conmemora el Día Internacional del Recuerdo de la Trata de Esclavos y de su Abolición. A menudo se olvida el papel clave de los pueblos negros en Haití para la abolición de la esclavitud y la independencia de los países latinoamericanos.
En este Día Internacional del Recuerdo de la Trata de Esclavos y de su Abolición, tenemos la oportunidad de reflexionar sobre el impacto de la esclavitud transatlántica y su abolición. Sin embargo, para que más esfuerzos e iniciativas surjan por parte de gobiernos y organismos internacionales, es importante escuchar las voces y demandas colectivas de los territorios y poblaciones que históricamente han sido afectados. La abolición debe traducirse ahora en políticas de justicia reparativa que deben promoverse en todos los países que se beneficiaron del comercio de personas esclavizadas. Esto incluye la incorporación de esta historia en los planes de estudios de educación nacional en países de todo el mundo y la creación de conciencia sobre la historia de la esclavitud y su impacto en todo el mundo. Es urgente concientizar sobre cómo se construyeron las instituciones educativas, los museos y el desarrollo del «mundo moderno» a expensas de las donaciones y legados de personas asociadas con las economías esclavistas en el Caribe y África.
Como personas de origen latinoamericano y caribeño que vivimos en la diáspora en el Reino Unido, hemos podido acercarnos a conocer y comprender el impacto de la trata transatlántica de personas esclavizadas conectando la historia de nuestros territorios con este país y, en general, con la Presencia europea en la época colonial.
Un recurso poderoso es acercarse a la literatura escrita por personas que reconocen su pasado afectado por la trata de personas y sus consecuencias. Es por eso que hoy Día Internacional en Recuerdo de la Trata de Esclavos y su Abolición, recomendamos algunas autoras que tocan el tema en sus narrativas. Puedes leerlos en español, portugués o inglés.
10 libros sobre la trata de esclavos y la abolición escritos por mujeres
Kindred, Octavia Butler (USA)
Kindred: Laços de sangue (versão em Português) / Parentesco (versión en Español)
Beloved, Toni Morrison (USA)
Homegoing, Yaa Gyasi (Ghanaian-American)
O Caminho de Casa (versão em Português) / Volver a Casa (versión en Español)
I, Tituba the Black Witch of Salem, Maryse Condé (Guadeloupe)
Eu Tituba – Bruxa Negra de Salem (versão em Português) / Yo, Tituba, la bruja negra de Salem (versión en Español)
The Farming of Bones, Edwidge Danticat (Haiti)
Cosecha de huesos (versión en Español)
Barracoon: The Story of the Last “Black Cargo”, Zora Neale Hurston (USA)
Nervous Conditions, Tsitsi Dangarembga (Zimbabwe)
Condições nervosas (versão em Português)
The Long Song, Andrea Levy (United Kingdom)
Una larga canción (versión en Español)
Incidents in the Life of a Slave Girl: Written by Herself, Harriet Jacobs (USA)
Memorias de una esclava (versión en Español)
The things around your neck, Chimamanda Ngozi Adichie (Nigeria)
A Coisa à Volta do Teu Pescoço (versão em Português) / Algo alrededor de tu cuello (versión en Español)